Hải quan Việt Nam
Exchange rate
CurrencyExchange rate
CHF17,250.23 đ
CNY2,716.75 đ
EUR25,217.99 đ
GBP27,801.16 đ
HKD2,390.00 đ
JPY205.88 đ
SGD13,258.03 đ
THB567.09 đ
USD18,544.00 đ
Look up
LEGAL DOCUMENT LIBRARY
Search document(s):  
Tìm!
ALL DOCUMENTS
TitlePublished DateSummary
Circular No. 177/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 177/2009/TT-BTC of September 10, 2009, guiding the determination of taxable incomes from exchange rate differences of foreign-currency payable debts
Circular No. 176/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 176/2009/TT-BTC of September 9, 2009, guiding the reduction of personal income tax for individuals working in economic zones
Circular No. 167/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 167/2009/TT-BTC of August 19, 2009, providing for the collection, remittance and use management of fees in the construction domain
Circular No. 165/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 165/2009/TT-BTC of August 17, 2009, providing for the discontinuation of the collection of the fee for traveling across land borders between Vietnam and neighboring countries
Circular No. 164/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 164/2009/TT-BTC of August 13, 2009, providing guidance on personal income tax on prize winners in games at prize-game venues
Circular No. 163/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 163/2009/TT-BTC of August 13, 2009, guiding amendments and supplements to a number of provisions of the Finance Minister’s Decision No. 30/2008/QD-BTC of May 21, 2008, promulgating declaration forms of dutiable value of imported goods and providing declaration guidance
Circular No. 162/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 162/2009/TT-BTC of August 12, 2009, amending preferential import duty rates for milk commodities in the Preferential Import Tariff
Circular No. 161/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 161/2009/TT-BTC of August 12, 2009, guiding personal income tax in some cases of transfer and receipt of inheritances or gifts being real estate
Circular No. 160/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 160/2009/TT-BTC of August 12, 2009, guiding the exemption from personal income tax in 2009 under the Government’s Resolution No. 32/2009/QH12 of June 19, 2009
Circular No. 146/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 146/2009/TT-BTC of July 20, 2009, guiding the collection, remittance, management and use of fees for settlement of nationality-related affairs
Circular No. 137/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 137/2009/TT-BTC of July 3, 2009, guiding a number of articles of the Prime Minister’s Decision No. 33/2009/QD-TTg of March 2, 2009, which promulgates financial mechanisms and policies applicable to border-gate economic zones
Circular No. 135/2008/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 135/2008/TT-BTC of December 31, 2008, guiding the Government’s Decree No. 69/2008/ND-CP of May 30, 2008, on incentive policies for the socialization of educational, vocational training, healthcare, cultural, sports and environmental activities
Circular No. 134/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 134/2009/TT-BTC of July 1, 2009, providing for charge and fees rates and the collection, remittance, management and use of securities charges and fees by the State Securities Commission
Circular No. 134/2008/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 134/2008/TT-BTC of December 31, 2008, guiding the performance of tax obligations applicable to foreign organizations and individuals doing business or earning incomes in Vietnam
Circular No. 132/2008/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 132/2008/TT-BTC of December 29, 2008, guiding the loan management mechanism applicable to the Japan International Cooperation Agency (JICA)’s specialized credit program
Circular No. 130/2008/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 130/2008/TT-BTC of December 26, 2008, guiding the implementation of a number of articles of Enterprise Income Tax Law No. 14/2008/QH12, and guiding the implementation of the Government’s Decree No. 124/2008/ND-CP of December 11, 2008, which details the implementation of a number of articles of the Law on Enterprise Income Tax
Circular No. 129/2008/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 129/2008/TT-BTC of December 26, 2008, guiding the implementation of a number of articles of the Value-Added Tax Law and guiding the implementation of the Government’s Decree No. 123/2008/ND-CP of December 8, 2008, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Value-Added Tax Law
Circular No. 128/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 128/2009/TT-BTC of June 23, 2009, amending and supplementing the Regulation on organization and management of trading in securities of unlisted public companies at the Hanoi Securities Trading Center promulgated together with the Finance Minister’s Decision No. 108/2008/QD-BTC of November 20, 2008
Circular No. 126/2008/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 126/2008/TT-BTC of December 22, 2008, on rules, terms, table of premium rates and levels of liability of compulsory insurance for civil liability of motor vehicle owners
Circular No. 124/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 124/2009/TT-BTC of June 17, 2009, guiding the Government’s Decree No. 05/2009/ND-CP of January 19, 2009, which details the Ordinance on Royalties and the Ordinance Amending and Supplementing Article 6 of the Ordinance on Royalties
Circular No. 120/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 120/2009/TT-BTC of June 16, 2009, guiding the Regulation on sale of duty-free goods promulgated together with the Prime Minister’s Decision No. 24/2009/QD-TTg of February 17, 2009
Circular No. 118/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 118/2009/TT-BTC of June 9, 2009, guiding the import of currently used cars as movable assets of overseas Vietnamese who have completed registration procedures for permanent residence in Vietnam
Circular No. 116/2008/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 116/2008/TT-BTC of December 4, 2008, guiding customs procedures for goods processed for foreign traders
Circular No. 112/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 112/2009/TT-BTC of June 2, 2009, guiding conditions for applying the value-added tax rate of 0% to international transportation and aviation and maritime services
Circular No. 110/2009/TT-BTC 09/11/2009Circular No. 110/2009/TT-BTC of May 29, 2009, guiding financial management mechanisms applicable to programs and projects financed by the International Fund for Agricultural Development (IFAD
RSS document of Legal Document LibraryNumber of documents: 1 - 25        Next    Go top
Copyright ® 2008 General Department of Vietnam Customs
License number: 219/GP-BVHTT - Issuesed by Ministry of Information and Communications on 05/07/2001
Address: No 162 - Nguyen Van Cu street, Long Bien district, Hanoi Capital, Vietnam